Galicismes 1, de Abajur à Creme

Languages
profile

Tous les professeurs de français, ainsi que leurs élèves, connaissent beaucoup de termes français entrés dans la langue portugaise. Par contre, les origines et le parcours de ces mots au long des siècles, et à travers les civilisations, sont le plus souvent méconnus.

Certains de ceux-ci sont jeunes, ayant moins de 100 ans, mais d’autres en comptent 400, quelques uns dépassent les 800, sans parler de certains qui touchent les 2000 ans. Quelques uns sont nés en France, d’autres y ont rencontré le succès, mais tous ont des histoires extraordinaires, parlant de France, de Portugal et de Brésil, à vous raconter.

Dans cette partie, nous évoquerons l’histoire originale de vingt-cinq de ces mots, en commençant par Abat-jour et poursuivant par Atelier, Avion, Ballet, Bâton, Bergère, etc, jusqu’à Couvert, Crèche et Crème, de leur développement en France jusqu’à leur arrivée sur les terres lusophones.

Advantages

Des dessins humoristiques pour apprendre de manière légère.

La découverte des liens entre la langue française et portugaise.

La découverte de l'histoire de la construction de la langue française.

La découverte de l'histoire de France autrement.

7-day warranty

Safe payments

Frequently Asked Questions

I can see this page is a Hotmart Public Profile. What is this?

Hotmart Public Profile is a promotional channel for Producers and digital products sold through Hotmart. These products are online courses, ebooks, video lesson series, among others. The objective of the Public Profile is to help you learn more about the content and specificities of the product, helping you in your purchasing decision. This means that the images, texts, comments, and achievements shown on this page are truly representative of theses products’ content. If you don’t agree with something being displayed, please contact us using this channel